top of page

Escribir una carta

Aquí encuentras dos cartas: Una carta informal y una carta formal. Lee las cartas y las casillas de abajo.

Querida Ana:

¿Cómo estás? ¿Cómo están los niños? Por aquí todos están bien.

Ya sabes, todo es diferente aquí: Los árboles, los animales e incluso la comida. La comunicación con los aztecas se ha mejorado: Cortés tiene una amante muy lista que ha apredido el español muy rápido. Muchos aztecas se han enojado y llaman a Malinche una traidora porque ha abandonado su pueblo para vivir con nosotros. Sin embargo, otros piensan que Malinche puede ayudarnos a entendernos mejor con los aztecas. Yo pienso que es una estrategia de Cortés para poder conquistarlos más fácil, por eso entiendo a los aztecas enojados.

Bueno, me están llamando para comer.

Cuídate mucho y a los niños. ¡Te extraño mucho y espero que nos veamos pronto!

Saluda a la familia y a los vecinos de mi parte.

Un abrazo,

Paco

saludo
encabezamiento
texto/cuerpo
despedida
fórmula de despedida

Estimado Sr. Cortés,

Le escribo en referencia a los negocios de oro.

 

Su nombre me fue muy recomendado por tener buenas relaciones con el rey de los Aztecas. Estoy interesado en sus ventas de oro y quisiera saber el precio por kilo.

Espero tener noticias de usted pronto. Le agradezco de antemano.

Atentamente,

Octavio Gónzalez

Girl Enjoying her Drink

Encabezamiento

Informal

Querido/a

Formal

Estimado/a

Apreciado/a

Boy's Portrait

Saludos

Informal

¿Cómo estás? - Wie geht es dir?

¿Cómo va todo? - Wie geht es dir?

¿Cómo te ha ido? - Wie ist es dir ergangen?

Formal

Le escribo en referencia a... - Ich schreibe Ihnen bezüglich...

Su... me fue muy recomendado/a por... - Ihr ... wurde mir sehr von/für... empfohlen.

Estoy interesado/a en... - Ich bin interessiert an...

Quisiera saber... - Ich würde gerne wissen...

Smiling Girl

Fórmulas de despedida

Informal

Un beso - Ein Kuss

Un abrazo - Eine Umarmung

Saludos - Grüße

Formal

Un saludo cordial - Mit freundlichen Grüßen

Atentamente - Hochachtungsvoll

Informal

Cuídate mucho. - Pass auf dich auf.

Te extraño (mucho). - Ich vermisse dich (sehr).

Espero que nos veamos pronto. - Ich hoffe, dass wir uns bald wiedersehen.

Saluda a... de mi parte. - Grüß... von mir.

Formal

Espero de tener noticias de usted pronto. - Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.

Gracias por su ayuda en este asunto. - Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.

Le agradezco de antemano. - Ich danke Ihnen im Voraus.

Despedidas

© 2019 Malinche y la conquista de los Aztecas. Creado con Wix.com

bottom of page